2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi bị dị ứng với hải sản. Je suis allergique aux fruits de mer.

Bien sûr ! L'expression "Tôi bị dị ứng với hải sản" signifie "Je suis allergique aux fruits de mer" en français.

1. Tôi bị dị ứng (prononciation : "toy bee zee ung") veut dire "Je suis allergique".

- Exemple : Si quelqu'un vous demande si vous êtes allergique, vous pouvez répondre : "Tôi bị dị ứng với một số loại thực phẩm" (Je suis allergique à certains aliments).

2. với (prononciation : "vuh-ee") signifie "avec" ou "à".

- Exemple : Vous pouvez utiliser "với" pour parler de combinaisons, comme "Tôi thích ăn cơm với cá" (J'aime manger du riz avec du poisson).

3. hải sản (prononciation : "hai san") se traduit par "fruits de mer".

- Exemple : Vous pouvez dire "Hải sản rất ngon" (Les fruits de mer sont très bons), mais faites attention si vous êtes allergique.

4. dị ứng (prononciation : "zee ung") signifie "allergique".

- Exemple : "Cô ấy bị dị ứng với phấn hoa" (Elle est allergique au pollen).

En résumé, quand vous dites "Tôi bị dị ứng với hải sản", vous exprimez une situation importante pour vous, surtout si vous êtes en voyage et que vous devez éviter les fruits de mer.

Cela peut aider à éviter des problèmes de santé !