2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Gói hàng Paquet

Gói hàng Paquet en Vietnamese se traduit par "gói hàng".

Le mot "gói" signifie "emballer" et "hàng" signifie "marchandise".

Donc, ensemble, "gói hàng" fait référence à l'ensemble du processus d'emballage des articles pour l'expédition ou le transport.

Prononciation : "Gói hàng" se prononce comme [goy hang].

Exemples : 1. Gói hàng cẩn thận.

En français, cela signifie "Emballer soigneusement".

Prononciation : [goy hang kan than].

2. Tôi cần một hộp để gói hàng.

Cela veut dire "J'ai besoin d'une boîte pour emballer des articles".

Prononciation : [toi kan mot hop deh goy hang].

3. Gói hàng rất quan trọng cho việc vận chuyển.

En français, cela se traduit par "L'emballage est très important pour le transport".

Prononciation : [goy hang ret kwan trong cho viec vun chuyen].

Important phrases: - Gói hàng đẹp = "Bien emballé" Prononciation : [goy hang dep].

- Hàng hóa bị hư hỏng khi gói.

Cela signifie "La marchandise a été endommagée lors de l'emballage".

Prononciation : [hang hoa bee hue hong khi goy].

- Kiểm tra gói hàng trước khi gửi.

Cela veut dire "Vérifiez le paquet avant d'envoyer".

Prononciation : [kiem tra goy hang truoc khi gui].

Récapitulatif: "Gói hàng" est très important puisque cela assure que les produits arrivent en bon état à leur destination.

En utilisant l’expression de manière appropriée, on montre une attention aux détails.

N'oubliez pas d'être conscient des différents types de matériau qu'on peut utiliser pour gói hàng comme du carton, du papier bulle, etc.

- Giấy bọc Bubble = "Papier bulle" Prononciation : [zaï bok buhb-ble].

Fin: C'est ainsi que le terme "gói hàng" est utilisé dans le contexte d'emballage et de transport, en mélangeant le français et le vietnamien pour aider à mieux comprendre.