2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

정기 예금을 하고 싶어요. Quero fazer um depósito a prazo fixo.

Claro! Vamos falar sobre "정기 예금을 하고 싶어요" (jeong-gi yeg-eul hago sip-eoyo), que significa "Quero fazer um depósito a prazo fixo" em português.

Definição 정기 예금 (jeong-gi yeg-eum) é um tipo de conta bancária onde você coloca dinheiro por um período fixo e recebe juros sobre esse valor.

Em português, isso é chamado de "depósito a prazo fixo".

Vocabulario Importante 1. 은행 (eunhaeng) - banco 2. 예금 (yeg-eum) - depósito 3. 정기 (jeong-gi) - fixo / regular 4. 이자 (ija) - juros 5. 계좌 (gyejwa) - conta Frases Importantes - "정기 예금을 하고 싶어요." (jeong-gi yeg-eul hago sip-eoyo) - "Quero fazer um depósito a prazo fixo." - "얼마를 예금할까요?" (eolma-reul yeg-eumhal-kka-yo?) - "Quanto você quer depositar?" - "이자는 얼마인가요?" (ijaneun eolma-ingayo?) - "Qual é a taxa de juros?" - "계좌를 개설해야 해요." (gyejwa-reul gaeseolhaeya haeyo) - "Eu preciso abrir uma conta." Exemplo de Diálogo Cliente: "안녕하세요.

정기 예금을 하고 싶어요." (annyeonghaseyo.

jeong-gi yeg-eul hago sip-eoyo.) - *"Olá.

Quero fazer um depósito a prazo fixo."* Caixa: "얼마를 예금할까요?" (eolma-reul yeg-eumhal-kka-yo?) - *"Quanto você quer depositar?"* Cliente: "천만 원 예금할게요." (chunman won yeg-eumhalgeyo.) - *"Vou depositar dez milhões de won."* Caixa: "이자는 얼마인가요?" (ijaneun eolma-ingayo?) - *"Qual é a taxa de juros?"* Cliente: "계좌를 개설해야 해요?" (gyejwa-reul gaeseolhaeya haeyo?) - *"Eu preciso abrir uma conta?"* Conclusão Fazer um depósito a prazo fixo é uma boa maneira de guardar dinheiro e ganhar juros.

Você pode usar as frases e vocabulários mencionados para se comunicar em uma situação real quando for ao banco.

Espero que essa explicação tenha sido útil para você!