2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

このサンドイッチはとてもおいしい! Ce sandwich est vraiment délicieux !

Bien sûr ! Analysons la phrase 'このサンドイッチはとてもおいしい!' (Kono sandoicchi wa totemo oishii !) étape par étape.

1. この (Kono) : - *Explication* : Cela signifie "ce" en français.

C'est un mot démonstratif qui montre quelque chose de proche.

- *Exemple* : この本 (kono hon) signifie "ce livre".

2. サンドイッチ (Sandoicchi) : - *Explication* : Cela signifie "sandwich".

C’est un mot emprunté de l'anglais, utilisé tel quel en japonais.

- *Exemple* : サンドイッチ屋 (sandoicchi ya) veut dire "sandwicherie".

3. は (wa) : - *Explication* : C’est une particule de sujet.

Elle marque le sujet de la phrase.

- *Exemple* : 猫はかわいいです (neko wa kawaii desu), "Le chat est mignon." 4. とても (Totemo) : - *Explication* : Cela signifie "très" en français.

C'est un adverbe qui intensifie l'adjectif qui suit.

- *Exemple* : とても大きい (totemo okii) signifie "très grand".

5. おいしい (Oishii) : - *Explication* : Cela signifie "délicieux".

C’est un adjectif qui décrit la saveur de quelque chose.

- *Exemple* : このケーキはおいしいです (kono keeki wa oishii desu) signifie "Ce gâteau est délicieux".

6. ! (Point d'exclamation) : - *Explication* : En japonais, le point d'exclamation est utilisé de la même manière qu'en français, pour exprimer l'emphase ou l'enthousiasme.

En résumé, la phrase 'このサンドイッチはとてもおいしい!' (Kono sandoicchi wa totemo oishii !) se traduit par "Ce sandwich est vraiment délicieux !" en français.

On souligne ainsi que le sandwich est très bon, et ce type de structure est courant en japonais pour exprimer un avis ou une émotion.

N’hésitez pas à demander d’autres exemples ou clarifications !