2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Estou disponível para começar imediatamente. Je suis disponible pour commencer immédiatement.

La phrase "Estou disponível para começar imediatamente" en português signifie "Je suis disponible pour commencer immédiatement" en français.

Voici une explication détaillée en mélangeant les deux langues.

1. Estou disponível - "Je suis disponible" - Prononciation : [es-TOH dji-zi-POH-neh-vow] - "Estou" se traduit par "je suis".

C'est une forme du verbe "estar", qui indique un état temporaire.

- Exemple : "_Estou feliz hoje_." (Je suis heureux aujourd'hui).

2. para - "pour" - Prononciation : [PAH-rah] - Ce mot indique une intention ou un but.

C’est l’équivalent de "pour" en français.

- Exemple : "_Eu estudo para aprender_." (J'étudie pour apprendre).

3. começar - "commencer" - Prononciation : [koh-me-SAR] - C’est le verbe qui signifie "commencer".

En français, cela veut dire engager une action ou une activité.

- Exemple : "_Vou começar o trabalho_." (Je vais commencer le travail).

4. imediatamente - "immédiatement" - Prononciation : [ee-meh-djya-TCHAH-menti] - Ce mot signifie "tout de suite" ou "immédiatement", indiquant que quelque chose doit se faire sans délai.

- Exemple : "_Eu preciso ir imediatamente_." (Je dois y aller immédiatement).

Résumé : Quand on dit "Estou disponível para começar imediatamente", on veut communiquer que l'on est prêt et capable de débuter une tâche sans attendre.

C’est une expression utile dans un contexte professionnel ou lors d'une recherche d'emploi.

Pratiquez : Vous pouvez dire : - "_Estou disponível para trabalhar amanhã.

_" (Je suis disponible pour travailler demain).

- "_Estou disponível para ajudar_." (Je suis disponible pour aider).

Cela vous aidera à vous habituer à la structure des phrases en portugais tout en renforçant votre vocabulaire en français.