2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Essa é uma boa marca? C'est une bonne marque ?

D'accord! Commençons par l'expression "Essa é uma boa marca?" en Portuguese.

1. Traduction et Signification : - En português: *Essa é uma boa marca?* - En français: *C'est une bonne marque ?* - Prononciation: [ɛsa ɛ uma boa maʁka?] / [sɛt yn bɔn maʁk ?] Cette question est utilisée pour demander si une marque (comme une marque de vêtements, de produits électroniques, etc.) est considérée comme de bonne qualité ou respectée.

2. Structure de la Question : - "Essa" (cette) fait référence à quelque chose de spécifique.

- "é" (est) est le verbe "être".

- "uma boa" (une bonne) décrit la qualité.

- "marca" (marque) est le mot clé qui se réfère à une marque ou un label.

3. Exemples Pratiques : - En portugais: *Essa marca de sapatos é boa?* - En français: *Cette marque de chaussures est-elle bonne?* - Prononciation: [ɛsa maʁka dʒi sapatus ɛ boa?] / [sɛt maʁk də ʃosyr ɛt ɛl bɔn ?] 4. Réponse Possible : - Si la marque est bonne, on pourrait dire en portugais: *Sim, é uma boa marca!* - En français: *Oui, c'est une bonne marque !* - Prononciation: [sĩ, ɛ uma boa maʁka!] / [wi, sɛt yn bɔn maʁk !] 5. Variantes : - Pour exprimer le contraire, en portugais, on pourrait dire: *Não, não é uma boa marca.

* - En français: *Non, ce n'est pas une bonne marque.

* - Prononciation: [nɐ̃w, nɐ̃ ɛ uma boa maʁka.] / [nɔ̃, sə nɛ pa yn bɔn maʁk.] En résumé, "Essa é uma boa marca?" est une question utile en portugais pour évaluer la réputation d'une marque, et c'est une bonne expression à apprendre!