2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

J'ai besoin de reprogrammer notre rendez-vous. Eu preciso reagendar nossa consulta.

Claro! Vamos explorar a frase "J'ai besoin de reprogrammer notre rendez-vous", que significa "Eu preciso reagendar nossa consulta" em português.

1. J'ai besoin de.

.

.

- *Pronúncia*: [jɛ bəzɛɛ̃ də] - Significado : "Eu preciso de.

.

." - *Exemplo em português*: Eu preciso de ajuda.

2. Reprogrammer - *Pronúncia*: [ʁe.

pʁɔ.

gʁa.

me] - Significado : "Reprogramar" ou "Reagendar".

- *Exemplo em português*: Vou reagendar a nossa reunião.

3. Notre - *Pronúncia*: [nɔtʁ] - Significado : "Nosso" ou "Nossa".

- *Exemplo em português*: Nossa casa é bonita.

4. Rendez-vous - *Pronúncia*: [ʁɑ̃.

de.

vu] - Significado : "Consulta", "encontro" ou "compromisso".

- *Exemplo em português*: O encontro foi marcado para amanhã.

Frase completa em francês : "J'ai besoin de reprogrammer notre rendez-vous." *Pronúncia*: [ʒɛ bəzɛɛ̃ də ʁe.

pʁɔ.

gʁa.

me nɔtʁ ʁɑ̃.

de.

vu].

Tradução em português : "Eu preciso reagendar nossa consulta." Contexto de uso : Se você tem um compromisso marcado e precisa mudar a data ou hora, você pode usar essa expressão.

É uma forma educada de comunicar que algo mudou e você gostaria de ajustar o plano.

Exemplo de diálogo : - Pessoa 1 : Bonjour! J'ai un rendez-vous avec vous demain.

(Oi! Eu tenho uma consulta com você amanhã.) - Pessoa 2 : Oui, mais je dois annuler.

(Sim, mas eu preciso cancelar.) - Pessoa 1 : Pas de problème.

Quand voulez-vous reprogrammer? (Sem problemas.

Quando você quer reagendar?) - Pessoa 2 : J'ai besoin de reprogrammer notre rendez-vous.

Peut-être la semaine prochaine? (Eu preciso reagendar nossa consulta.

Talvez na próxima semana?) Esses exemplos ajudam a entender como usar a frase e a praticar o francês em situações do cotidiano.

Bonne chance! (Boa sorte!)