2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

手芸をしていますか? Sim, eu faço tricô e crochê.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "手芸をしていますか?" que significa "Você faz artesanato?" em português e japonês.

Estrutura da Pergunta - 手芸 (しゅげい - shugei) : artesanato - を (o) : partícula que indica o objeto direto da ação - していますか? (shiteimasu ka?) : você está fazendo? / você faz? Então, a pergunta completa 手芸をしていますか? (shugei o shiteimasu ka?) pergunta se você está envolvido em algum tipo de artesanato.

Resposta Para responder à pergunta, você pode dizer: - はい、私は編み物とかぎ針編みをしています。 (Hai, watashi wa ami mono to kagibari ami o shiteimasu.) Aqui está a tradução e o significado: - はい (hai) : sim - 私は (わたしは - watashi wa) : eu (sujeito) - 編み物 (あみもの - ami mono) : tricô - と (to) : e - かぎ針編み (かぎばりあみ - kagibari ami) : crochê - をしています (o shiteimasu) : estou fazendo Exemplos Adicionais Se você quiser adicionar mais informações, aqui estão algumas frases úteis: 1. 私はセーターを編んでいます。 (Watashi wa seetaa o andeimasu.) Tradução : Eu estou fazendo um suéter.

2. 友達にプレゼントを作っています。 (Tomodachi ni purezento o tsukutteimasu.) Tradução : Estou fazendo um presente para um amigo.

3. 針と糸を使います。 (Hari to ito o tsukaimasu.) Tradução : Eu uso agulha e linha.

Resumo Então, você pode perguntar 手芸をしていますか? (shugei o shiteimasu ka?) e pode responder はい、私は編み物と、かぎ針編みをしています。 (Hai, watashi wa ami mono to kagibari ami o shiteimasu.) se você faz tricô e crochê.

Lembre-se de praticar a pronúncia para ficar mais confortável com o japonês!