2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

De nada. De rien.

"De nada" est une expression portugaise que l'on utilise pour dire "de rien".

La prononciation est [dʒi 'nada].

On l'utilise comme réponse après avoir remercié quelqu'un.

Par exemple, si quelqu'un dit "Obrigado" (Merci, prononcé [o.

bri.'ga.

du]), vous pouvez répondre "De nada".

En français, vous pouvez répondre "De rien" (prononcé [də ʁjɛ̃]) après avoir reçu des remerciements.

C'est similaire à la façon dont "De nada" est utilisé en Portuguese.

Voici un exemple de conversation : - Personne A : "Obrigado pela ajuda!" (Merci pour l'aide !) - Personne B : "De nada!" (De rien !) Dans un contexte français, cela pourrait se passer ainsi : - Personne A : "Merci pour ton aide !" - Personne B : "De rien !" Les deux phrases, "De nada" et "De rien", soulignent la politesse et la volonté d'aider quelqu'un.

C'est important dans les interactions sociales.

Cela montre que l'on est heureux d'être utile, que ce soit en français ou en portugais.

Pour pratiquer, essayez de répondre dans une conversation en utilisant ces expressions.

Par exemple : - Si quelqu'un vous dit "Merci beaucoup !" en français, répondez "De rien !" Ou en portugais, si quelqu'un dit "Obrigado!", répondez "De nada!".

C'est simple et très utilisé dans les deux langues !