2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Je vous appelle au sujet de .

Je vous appelle au sujet de.

.

.

é uma expressão frequentemente usada em francês que significa "Eu estou ligando para você sobre.

.

.".

Essa frase é muito útil em situações formais, como no trabalho ou em negócios.

Estrutura da frase: 1. Je vous appelle (pronúncia: “juh voo za-pel”) - "Eu estou ligando para você" - "Je" significa "eu".

- "vous" é a forma formal de "você" ou "vocês".

- "appelle" é o verbo "ligar" na primeira pessoa do singular.

2. au sujet de (pronúncia: “oh sü-zhay duh”) - "sobre" - "au" significa "ao" ou "sobre".

- "sujet" significa "assunto" ou "tema".

- "de" significa "de".

Exemplo 1: - Français: Je vous appelle au sujet de notre réunion.

- Português: Eu estou ligando para você sobre nossa reunião.

- Pronúncia: “juh voo za-pel oh sü-zhay duh no-truh ray-u-nyon” Exemplo 2: - Français: Je vous appelle au sujet de votre commande.

- Português: Eu estou ligando para você sobre seu pedido.

- Pronúncia: “juh voo za-pel oh sü-zhay duh votruh ko-mand” Exemplo 3: - Français: Je vous appelle au sujet de l'offre d'emploi.

- Português: Eu estou ligando para você sobre a oferta de emprego.

- Pronúncia: “juh voo za-pel oh sü-zhay duh lo-fruh dahn-plwah” Essa frase é importante para iniciar conversas de forma clara e profissional.

Você pode usá-la para diversos assuntos, simplesmente mudando o que vem depois de "au sujet de".

Assim, você pode praticar e usar essa estrutura com diferentes contextos.