2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Baik-baik saja, terima kasih Ça va bien, merci

Bien sûr ! "Baik-baik saja, terima kasih" est une expression courante en indonésien pour dire que tout va bien.

Dans cette phrase : - Baik-baik saja (prononcé : [baɪk-baɪk ˈsaʤa]) signifie "tout va bien".

"Baik" veut dire "bon" et "saja" indique "seulement" ou "juste", donc cela se traduit littéralement par "juste bien".

Exemple : Si quelqu'un vous demande comment vous allez, vous pouvez répondre avec "Baik-baik saja" pour montrer que vous allez bien.

- Terima kasih (prononcé : [təˈrima ˈkasi]) signifie "merci".

"Terima" signifie "recevoir", et "kasih" signifie "amour" ou "affection".

Ensemble, cela signifie littéralement "recevoir de l'amour", mais on l'utilise pour dire merci.

Exemple : Après avoir reçu un service ou un cadeau, vous pouvez dire "Terima kasih" pour exprimer votre gratitude.

Quand vous combinez ces deux expressions, "Baik-baik saja, terima kasih" (tout va bien, merci), vous montrez non seulement votre bien-être mais aussi votre politesse.

Pour répondre en français à quelqu'un qui vous demande comment vous allez, vous pouvez dire "Ça va bien, merci," qui se prononce [sa va bjɛ̃, mɛʁsi].

En résumé, les deux phrases utilisent des expressions simples pour communiquer votre état et votre gratitude.

Vous pouvez les utiliser fréquemment dans des conversations quotidiennes en indonésien.