Sampai jumpa lain waktu À une autre fois
"Sampai jumpa lain waktu" en Indonesian signifie "À une autre fois" en French.
Voici une explication détaillée.
1. Sampai jumpa (sahm-pie joom-pah) : C’est une expression courante pour dire au revoir.
Cela peut se traduire par "À bientôt".
Par exemple, si vous dites au revoir à un ami, vous pouvez dire "Sampai jumpa!" 2. Lain waktu (lah-een wahk-too) : Cela signifie "une autre fois".
Ici, "lain" signifie "autre" et "waktu" signifie "temps" ou "moment".
Vous pouvez utiliser cette expression lorsque vous voulez dire que vous vous reverrez à un moment différent, par exemple "Sampai jumpa lain waktu, teman!" qui signifie "À une autre fois, mon ami".
Exemples d'utilisation : - Situation 1 : Vous quittez une réunion.
- Vous pouvez dire : "Sampai jumpa lain waktu, semuanya!" (À une autre fois, tout le monde!) - Situation 2 : En parlant à un ami que vous allez revoir plus tard.
- Vous pouvez dire : "Sampai jumpa, sampai kita bertemu lagi lain waktu!" (À bientôt, jusqu'à ce que nous nous rencontrions à nouveau une autre fois!) Cette phrase est très utile pour conclure une conversation ou une rencontre, et elle est amicale.
N’hésitez pas à l’utiliser dans vos dialogues en Indonesian pour vous entraîner!