2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我剛做了手術。 你恢復得怎麼樣?

Bien sûr ! Regardons la phrase '我剛做了手術。 你恢復得怎麼樣?' qui signifie 'Je viens de subir une opération.

Comment te sens-tu ?' 1. 我剛做了手術。 (Prononciation: 'Ngóh gōng joih liuh sáu seut.') - 我 (Ngóh) signifie "Je".

- 剛 (gōng) veut dire "juste" ou "récemment".

- 做了 (joih liuh) indique que l'action "faire" s'est produite, ici, cela signifie "ai fait".

- 手術 (sáu seut) se traduit par "opération" ou "chirurgie".

- Donc, ensemble, cela signifie que la personne a récemment subi une opération.

2. 你恢復得怎麼樣? (Prononciation: 'Néih wúi fuk dāk jéung móuh yeung?') - 你 (Néih) signifie "tu".

- 恢復得 (wúi fuk dāk) se traduit par "la récupération / le rétablissement".

- 怎麼 (jéung móuh) signifie "comment".

- 樣 (yeung) signifie "aspect" ou "situation".

- Globalement, cela se traduit par "Comment est ta récupération ?" ou "Comment tu te sens ?" Résumé de la phrase : - La première partie exprime que quelqu'un vient juste de subir une opération, alors que la deuxième partie s'intéresse à la façon dont la personne se sent après cette opération.

Exemple d'utilisation : - Une situation où tu pourrais utiliser cette phrase serait après qu'un ami ait eu une opération.

Tu pourrais dire : - 我剛做了手術。你恢復得怎麼樣? Cela montre de l'inquiétude et de l'intérêt pour la santé de ton ami après son opération.