我最近感到頭暈。 你有注意到什麼原因嗎?
La phrase "我最近感到頭暈。你有注意到什麼原因嗎?" (ngóh zeoi3 gan6 gam2 dou3 tàuh jyun1. néih yáuh zyu3 yi3 dou3 sam6 mo1 jyu4 yun4 maa1 ?) signifie "Je me sens étourdi ces derniers temps.
As-tu remarqué la raison ?" "我最近" (ngóh zeoi3 gan6) veut dire "Je récemment".
C'est utilisé pour parler de votre situation actuelle.
Par exemple, si vous dites "我最近學習法文" (ngóh zeoi3 gan6 hok6 zaap6 faat3 man4), cela signifie "J'apprends le français récemment." "感到頭暈" (gam2 dou3 tàuh jyun1) signifie "se sentir étourdi".
"感到" (gam2 dou3) est utilisé pour exprimer un sentiment ou un état, tandis que "頭暈" (tàuh jyun1) décrit spécifiquement l'étourdissement.
Si vous ressentez d'autres symptômes, vous pouvez dire "我感到疲倦" (ngóh gam2 dou3 pai4 gwan6) pour "Je me sens fatigué".
La partie "你有注意到什麼原因嗎?" (néih yáuh zyu3 yi3 dou3 sam6 mo1 jyu4 yun4 maa1 ?) signifie "As-tu remarqué la raison ?".
Ici, "你有" (néih yáuh) veut dire "tu as".
"注意到" (zyu3 yi3 dou3) signifie "remarqué", et "什麼原因" (sam6 mo1 jyu4 yun4) veut dire "quelle raison".
Par exemple, si vous demandez "你有注意到他的反應嗎?" (néih yáuh zyu3 yi3 dou3 keoi5 dik1 faan2 jing3 maa1 ?), cela signifie "As-tu remarqué sa réaction ?" Dans l'ensemble, cette phrase est un bon moyen d'exprimer vos sentiments à quelqu'un et de demander leur opinion ou leur observation sur votre santé ou votre état.