Senza indirizzo, una lettera è persa. Tanpa alamat, sebuah surat menjadi hilang.
"Senza indirizzo, una lettera è persa" berarti "Tanpa alamat, sebuah surat menjadi hilang." Kalimat ini menggambarkan pentingnya alamat dalam pengiriman surat.
Dalam bahasa Italia, 'senza' (sen-za) berarti 'tanpa', 'indirizzo' (in-di-ritz-zo) berarti 'alamat', 'una' (u-na) berarti 'sebuah', dan 'lettera' (let-te-ra) berarti 'surat'.
Sedangkan 'è persa' (eh per-sa) berarti 'menjadi hilang'.
Misalnya, jika kita mengirim surat kepada teman kita di Italia tetapi kita tidak mencantumkan alamatnya, surat itu tidak akan sampai.
Contoh kalimat lainnya bisa jadi, "Se non hai l’indirizzo corretto, la lettera non arriverà." (Se non hai l'in-di-rit-zo cor-ret-to, la lett-e-ra non ar-ri-ve-rà) yang berarti "Jika kamu tidak punya alamat yang benar, surat itu tidak akan sampai." Penting untuk selalu mencantumkan informasi alamat yang lengkap agar surat dapat sampai ke tujuan.