2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Quien no arriesga, no gana. Qui ne risque rien, n'a rien.

"L'expression 'Quien no arriesga, no gana' signifie en español que si une personne ne prend pas de risque, elle ne pourra pas gagner.

En d'autres termes, il faut parfois être audacieux pour obtenir ce que l'on veut.

La prononciation est : [kien no ar-ries-ga, no ga-na]." Par exemple, imagine une personne qui veut commencer une nouvelle entreprise.

Si elle n'investit pas d'argent ou ne prend pas de risques, elle ne pourra jamais savoir si son projet va réussir.

En français, on pourrait dire : "Si elle hésite trop, elle ne gagnera rien." Un autre exemple serait celui d'un étudiant.

Si une personne ne participe pas à un examen ou ne s'inscrit pas à un concours, elle ne pourra pas gagner de prix ou de reconnaissance.

En espagnol, on pourrait dire : "Si no se atreve, no recibirá nada." La prononciation est : [si no se a-tre-ve, no re-ci-bi-rá na-da].

Ainsi, cette expression nous rappelle que parfois, nous devons sortir de notre zone de confort pour obtenir quelque chose de précieux.

"Il faut oser pour obtenir." En espagnol, c'est : "Hay que atreverse para obtener." La prononciation est : [ai ke a-tre-ver-se pa-ra ob-te-ner].

En résumé, 'Quien no arriesga, no gana' nous encourage à prendre des risques dans la vie pour atteindre nos objectifs.