2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Saya ingin membuat janji dengan dokter. Je voudrais prendre un rendez-vous avec le médecin.

Bien sûr ! Commençons avec la phrase 'Saya ingin membuat janji dengan dokter' qui signifie 'Je voudrais prendre un rendez-vous avec le médecin'.

1. Saya (sah-yah) signifie "je" ou "moi".

C'est le pronom personnel en indonésien.

- Exemple : Saya suka makan (Je aime manger).

2. Ingin (een-gin) signifie "vouloir".

C'est un verbe qui exprime le désir.

- Exemple : Saya ingin pergi ke pusat perbelanjaan (Je veux aller au centre commercial).

3. Membuat (memb-wat) signifie "faire" ou "créer".

Ce verbe est utilisé dans le contexte de créer quelque chose.

- Exemple : Saya membuat kue (Je fais un gâteau).

4. Janji (jan-jee) signifie "rendez-vous" ou "promesse".

C'est le terme utilisé pour désigner un engagement de rencontre.

- Exemple : Saya punya janji dengan teman (J'ai un rendez-vous avec un ami).

5. Dengan (deh-ngan) signifie "avec".

C'est une préposition qui indique la compagnie ou l'association.

- Exemple : Saya datang dengan keluarga (Je viens avec ma famille).

6. Dokter (dok-ter) signifie "médecin".

C'est le terme utilisé pour parler du professionnel de la santé.

- Exemple : Dokter itu sangat baik (Ce médecin est très gentil).

Quand tu mets tout cela ensemble, tu as 'Saya ingin membuat janji dengan dokter', qui se traduit par 'Je voudrais prendre un rendez-vous avec le médecin'.

Pour pratiquer, tu pourrais dire : - Saya ingin memesan janji dengan asisten dokter (Je veux prendre un rendez-vous avec l'assistant du médecin).

Rappelle-toi, la pratique rend parfait !