你们能再便宜一点吗? Pouvez-vous faire un meilleur prix ?
Bien sûr ! La phrase '你们能再便宜一点吗?' (nǐmen néng zài pián yì yī diǎn ma?) signifie "Pouvez-vous faire un meilleur prix ?" 1. 你们 (nǐmen) : Cela signifie "vous" au pluriel, utilisé pour parler à plusieurs personnes.
Par exemple, si vous parlez à un groupe de vendeurs, vous pouvez dire 你们.
2. 能 (néng) : Cela veut dire "pouvez".
C'est un mot clé qui vous permet de poser une question sur la capacité ou la possibilité.
Exemple d'utilisation : 如果你能帮我,那就太好了 (Rúguǒ nǐ néng bāng wǒ, nà jiù tài hǎo le) - "Si tu peux m'aider, ce serait super." 3. 再 (zài) : Cela signifie "encore" ou "de nouveau".
Dans le contexte de la phrase, cela implique que vous demandez une réduction supplémentaire.
Par exemple, 再来一次 (zài lái yīcì) signifie "venez encore une fois".
4. 便宜 (pián yì) : Cela veut dire "pas cher" ou "moins cher".
Si quelque chose est 便宜, cela signifie que son prix est bas.
Exemple : 这件衣服很便宜 (Zhè jiàn yīfú hěn piányì) - "Ce vêtement est très bon marché." 5. 一点 (yī diǎn) : Cela signifie "un peu".
C'est utilisé pour indiquer une petite quantité ou un léger changement.
Exemple : 请等我一点时间 (Qǐng děng wǒ yī diǎn shíjiān) - "Veuillez m'attendre un petit moment." 6. 吗 (ma) : C’est une particule qui transforme une phrase en question.
Par exemple, 你好吗?(Nǐ hǎo ma?) signifie "Comment ça va ?" Ainsi, quand vous combinez tout cela : 你们能再便宜一点吗? (Nǐmen néng zài pián yì yī diǎn ma?) est une façon polie de demander si le prix peut être réduit, suggérant que vous aimeriez un meilleur prix.
Voici un autre exemple d’une situation où vous pourriez utiliser cette phrase : Si vous êtes au marché et que vous regardez des fruits, vous pourriez dire : "这些苹果太贵了,你们能再便宜一点吗?" (Zhèxiē píngguǒ tài guì le, nǐmen néng zài pián yì yī diǎn ma?) - "Ces pommes sont trop chères, pouvez-vous faire un meilleur prix ?" Pratiquer cette phrase vous aidera sûrement dans des situations d'achat.
Bonne chance avec votre apprentissage du Chinese !