2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

กลับบ้าน go back home

'กลับบ้าน' (klàp bâan) dalam bahasa Thai berarti "kembali ke rumah" atau "go back home" dalam bahasa Inggris.

Di sini, "กลับ" (klàp) berarti "kembali" dan "บ้าน" (bâan) berarti "rumah".

Berikut adalah penjelasan dan contoh penggunaan frasa tersebut: 1. Penggunaan Umum Ketika seseorang ingin menunjukkan bahwa mereka ingin pulang, mereka bisa mengatakan: - Thai : ฉันจะกลับบ้าน (chǎn jà klàp bâan).

- Indonesia : Saya akan kembali ke rumah.

Dalam kalimat ini, "ฉัน" (chǎn) berarti "saya" dan "จะ" (jà) berarti "akan".

2. Situasi Sehari-hari Jika Anda sedang di luar dan ingin memberitahu teman bahwa Anda akan pulang, Anda bisa berkata: - Thai : ตอนนี้ฉันต้องกลับบ้านแล้ว (torn níi chǎn tông klàp bâan láew).

- Indonesia : Sekarang saya harus pulang.

Di sini, "ตอนนี้" (torn níi) berarti "sekarang" dan "ต้อง" (tông) berarti "harus".

3. Setelah Bekerja Setelah hari yang panjang di tempat kerja, Anda mungkin ingin memberitahu teman: - Thai : ถึงเวลากลับบ้านแล้ว (tǔng wee-la klàp bâan láew).

- Indonesia : Sudah waktunya pulang.

"ถึงเวลา" (tǔng wee-la) berarti "sudah waktunya".

4. Saling Mengingatkan Jika Anda bersama teman dan ingin mengingatkan mereka: - Thai : เราต้องกลับบ้านก่อนหกโมง (rao tông klàp bâan kòrn hòk moong).

- Indonesia : Kita harus pulang sebelum jam enam.

"เรา" (rao) berarti "kita" dan "ก่อน" (kòrn) berarti "sebelum".

Dengan tahu frasa 'กลับบ้าน' (klàp bâan), Anda bisa lebih mudah berkomunikasi dalam bahasa Thai saat membicarakan tentang pulang ke rumah.

Selamat belajar!