2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我們能拍張照片嗎? Puis-je prendre une photo de nous ?

La phrase "我們能拍張照片嗎?" (prononcé : "Ngóhdeih néng paak jeung zhàopiàn ma?") signifie "Puis-je prendre une photo de nous ?".

Analysons cette phrase étape par étape.

1. 我們 (Ngóhdeih) - Cela signifie "nous" en chinois.

C'est utilisé pour inclure le locuteur et les personnes avec qui il parle.

Exemple : 如果我們一起去 (Yùhgwó ngóhdeih yātchī heui) - "Si nous y allons ensemble." 2. 能 (néng) - Ce mot signifie "pouvoir" ou "être capable de".

Il indique la possibilité ou la capacité.

Exemple : 我能做到 (Ngóh néng johdó) - "Je peux le faire." 3. 拍 (paak) - Cela signifie "prendre" dans le contexte de prendre une photo ou de prendre une vidéo.

Exemple : 我想拍影片 (Ngóh seung paak yíngpín) - "Je veux prendre une vidéo." 4. 張 (jeung) - Ce mot est un classificateur qui est utilisé pour les photos.

En chinois, on utilise souvent des classificateurs pour compter des objets.

Exemple : 一張椅子 (Yāt jeung yíhji) - "Une chaise." 5. 照片 (zhàopiàn) - Cela signifie "photo".

Exemple : 我有很多照片 (Ngóh yáuh hóndó zhàopiàn) - "J'ai beaucoup de photos." 6. 嗎 (ma) - C'est une particule interrogative qui transforme une phrase déclarative en question.

Exemple : 你吃了嗎?(Néih sihkliuh ma?) - "As-tu mangé ?" En résumé, en combinant tous ces éléments, vous obtenez la question "Nous pouvons prendre une photo ?" Le ton de cette phrase est poli et formulé pour demander la permission.

Dans un contexte pratique, vous pouvez dire "我們能拍張照片嗎?" lorsque vous êtes avec des amis, de la famille ou même des inconnus, et que vous souhaitez capturer un moment ensemble.

Pensez toujours à sourire lorsque vous demandez, car cela rend les gens plus réceptifs !