문자를 남길까요? ควรฝากข้อความไหมคะ/ครับ?
'문자를 남길까요?' แปลว่า "ควรฝากข้อความไหมคะ/ครับ?" เป็นประโยคที่ใช้ถามเมื่อเราต้องการรู้ว่าคนพูดควรจะฝากข้อความไว้หรือไม่ เช่น เมื่อเราโทรศัพท์ไปแล้วและไม่มีคนรับสาย เราสามารถใช้ประโยคนี้ได้ ตัวอย่างเช่น: - หากคุณโทรไปหาสิทธิ์แต่ไม่สามารถติดต่อได้ คุณอาจจะพูดว่า "안녕하세요, 저는 태희예요.
문자를 남길까요?" (안녕하세요, 저는 태희예요.
문자를 남길까요? - อันนยองฮาเซโย, จอนึน แทฮีเยโย.
มุนจารึล นัมกิลกายา? - สวัสดีค่ะ/ครับ, ฉันชื่อแทฮีค่ะ/ครับ.
ควรฝากข้อความไหมคะ/ครับ?) - หรือถ้าคุณอยู่ในสถานการณ์ที่คุณไม่มั่นใจว่าจะฝากข้อความดีหรือไม่ คุณอาจพูดว่า "문자를 남길까요, 아니면 나중에 다시 전화할까요?" (문자를 남길까요, 아니면 나중에 다시 전화할까요? - มุนจารึล นัมกิลกายา, อันนิมยอน นาจังเนี้ย ดาชี ชอนฮวาฮัลกายอ? - ควรฝากข้อความไหมคะ/ครับ หรือว่ารอไปโทรใหม่ทีหลังดี?) การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้การสื่อสารของคุณดีขึ้นและทำให้คนอื่นรู้ว่าคุณมีข้อมูลสำคัญที่ต้องการฝากไว้ค่ะ/ครับ!