2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

marcar um ponto

Claro! Vamos falar sobre "marcar um ponto" tanto em Português como em Espanhol.

Em Português, "marcar um ponto" significa conseguir um benefício, alcançar um objetivo ou obter reconhecimento em uma situação.

Por exemplo: - "Ele marcou um ponto no jogo." (Pronúncia: "Eh-lee mahr-kah oom pont-oh noo jah-go.") Isso significa que ele fez algo que ganhou pontos em uma competição.

Em Espanhol, a expressão equivalente é "marcar un punto." Por exemplo: - "Ella marcó un punto en el torneo." (Pronúncia: "Eh-yah mahr-koh oon poonto en el tor-neh-o.") Isso quer dizer que ela fez algo que rendeu pontos em um torneio.

Exemplo em um contexto esportivo: - Em Português: "Nós precisamos marcar um ponto para vencer." (Pronúncia: "Nohs preh-zi-zaamooz mahr-kah oom pont-oh pah-rah vehn-ser.") - Em Espanhol: "Necesitamos marcar un punto para ganar." (Pronúncia: "Neh-seh-see-tah-mohs mahr-kahr oon poonto pah-rah gah-nar.") Usos em outros contextos: "Marcar um ponto" pode ser usado em situações sociais ou acadêmicas também.

- Em Português: "Ela marcou um ponto na apresentação." (Pronúncia: "Eh-lah mahr-koh oom pont-oh nah ah-preh-sen-tah-são.") Que indica que ela fez uma boa apresentação.

- Em Espanhol: "Él marcó un punto en su exposición." (Pronúncia: "El mahr-koh oon poonto en soo eh-ks-po-see-syohn.") Isso significa que ele fez uma boa apresentação em sua exposição.

Resumo A expressão "marcar um ponto" é usada tanto em Português quanto em Espanhol para descrever o ato de conseguir algo positivo em várias situações, seja em jogos, apresentações ou competições.

Se precisar de mais exemplos, estou aqui para ajudar!