2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Korean

안개 낀 Berkabut

'안개 낀' (an-gae kkin) dalam bahasa Korea berarti 'berkabut' dalam bahasa Indonesia.

Kata '안개' (an-gae) berarti 'kabut', dan '낀' (kkin) adalah bentuk kata kerja yang berarti 'terkena' atau 'dihiasi dengan'.

Jadi, secara harfiah '안개 낀' berarti 'dihiasi dengan kabut'.

Dalam penggunaan sehari-hari, kamu bisa menggambarkan cuaca menggunakan frasa ini.

Misalnya: 1. 안개 낀 날이에요.

(an-gae kkin na-ri-e-yo.) - Artinya: "Hari ini berkabut." 2. 우리는 안개 낀 산을 올랐어요.

(u-ri-neun an-gae kkin san-eul ol-ra-sseo-yo.) - Artinya: "Kami mendaki gunung yang berkabut." Frasa ini sering digunakan ketika mendeskripsikan suasana atau pemandangan.

Misalnya, jika kamu berada di suatu tempat dan melihat kabut, kamu bisa mengatakan: 3. 이 도시는 안개 낀 모습이 아름다워요.

(i do-si-neun an-gae kkin mo-seup-i a-reum-da-wo-yo.) - Artinya: "Kota ini terlihat indah saat berkabut." Dalam konteks lain, '안개 낀' juga bisa digunakan secara kiasan untuk menggambarkan situasi yang membingungkan atau tidak jelas: 4. 그의 의도가 안개 낀 것 같아요.

(geu-eui ui-do-ga an-gae kkin geot gat-a-yo.) - Artinya: "Niatnya terlihat kabur." Dengan menggunakan '안개 낀' dalam kalimat, kamu dapat lebih memahami bagaimana kabut bisa mendeskripsikan suasana atau keadaan.

Selamat belajar!