안녕히 계세요. Selamat tinggal.
'안녕히 계세요' (annyeonghi gyeseyo) adalah ungkapan dalam bahasa Korea yang digunakan saat kita akan meninggalkan seseorang, tetapi orang tersebut tetap berada di tempat itu.
Secara harfiah, frasa ini berarti "semoga kamu tetap di sini dengan baik." Kita menggunakannya dalam situasi ketika kita pamit, tetapi orang yang kita tinggalkan tetap di lokasi yang sama.
Contoh Situasi: Jika kamu sedang berada di rumah temanmu dan sudah waktunya untuk pulang, kamu bisa berkata, "안녕히 계세요!" (Annyeonghi gyeseyo!) sambil melambaikan tanganmu.
Temanmu bisa membalas, "안녕히 가세요!" (Annyeonghi gaseyo) yang artinya "Selamat jalan" untuk kamu.
Di lain sisi, jika seseorang terpaksa pergi dan kita tetap di tempat, kita juga bisa mengucapkan '안녕히 가세요' (annyeonghi gaseyo) kepada mereka.
Dari situ, kita bisa melihat perbedaan penggunaannya: - 안녕히 계세요 untuk orang yang tetap tinggal.
- 안녕히 가세요 untuk orang yang pergi.
Dengan demikian, ketika kamu mengatakan '안녕히 계세요', itu adalah tanda sopan santun yang menunjukkan kamu peduli terhadap orang yang kamu tinggalkan agar tetap baik-baik saja.
Pelafalan: - 안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo) - Selamat tinggal bagi yang tinggal.
- 안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo) - Selamat jalan bagi yang pergi.
Jadi ingat, saat kamu belajar bahasa Korea, ungkapan ini adalah salah satu frasa dasar yang sangat penting untuk digunakan dalam interaksi sehari-hari.