2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

그 분과 연결해 주세요 Pouvez-vous me mettre en communication avec cette personne?

Bien sûr ! La phrase '그 분과 연결해 주세요' est utilisée pour demander à être mis en communication avec une personne spécifique.

1. 그 분 (geu bun) : Cela signifie "cette personne" ou "lui/elle" de manière polie.

En coréen, '그' (geu) signifie "ce" et '분' (bun) est un terme honorifique pour "personne".

2. 과 (gwa) : Cela signifie "et" ou "avec".

C'est utilisé après un nom pour indiquer une connexion, ici, avec '그 분' (cette personne).

3. 연결해 주세요 (yeongyeolhae juseyo) : Cela signifie "s'il vous plaît mettez-moi en communication".

'연결하다' (yeongyeolhada) signifie "connecter" ou "relier".

'해 주세요' (hae juseyo) est une formule polie qui veut dire "s'il vous plaît faites cela".

Ensemble, la phrase se traduit littéralement par "Veuillez me connecter avec cette personne, s'il vous plaît".

Exemples : - Si vous êtes en train d'appeler une entreprise et que vous voulez parler à un responsable, vous pouvez dire : - "그 분과 연결해 주세요." (geu bun-gwa yeongyeolhae juseyo).

- Pour demander à un ami de vous connecter avec une connaissance, vous pourriez dire : - "너 그 분과 연결해 줄 수 있어요?" (neo geu bun-gwa yeongyeolhae jul su isseoyo?) - "Peux-tu me mettre en communication avec cette personne ?" En résumé, cette phrase est très utile dans des situations formelles ou professionnelles lorsque vous avez besoin d'être mis en relation avec quelqu'un.