2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

Don't bite the hand that feeds you. อย่ากัดมือที่เลี้ยงดูคุณ

'Don't bite the hand that feeds you' (ดอนท์ ไบท์ เดอะ แฮนด์ แดท ฟีดส์ ยู) เป็นสำนวนที่มีความหมายว่า อย่าทำร้ายหรือขัดขวางคนที่ช่วยเหลือคุณ โดยเฉพาะเมื่อเขาหรือเธอเป็นคนที่ให้อะไรกับคุณ เช่น อาหาร การสนับสนุน หรือโอกาส ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนที่คอยช่วยคุณในการทำงาน หรือเพื่อนที่มักจะสนับสนุนคุณในเวลาที่คุณต้องการ ความหมายของสำนวนนี้คือ อย่าทำอะไรที่อาจทำให้เขาหรือเธอรู้สึกไม่ดี เพราะทำเช่นนั้นอาจทำให้คุณสูญเสียการสนับสนุนที่เขาให้กับคุณได้ อีกตัวอย่างหนึ่งคือในครอบครัว ถ้าคุณมีพ่อแม่ที่คอยเลี้ยงดูและดูแลคุณ คุณไม่ควรที่จะพูดหรือทำสิ่งที่ทำให้เขาโกรธ เพราะว่าเขาเป็นคนที่ให้ความรักและการสนับสนุนแก่คุณมาตลอด ดังนั้น เมื่อคุณได้ยินสำนวนนี้ ก็ควรคิดว่า "เราควรต้องเคารพและขอบคุณคนที่ช่วยให้เราเติบโตและมีชีวิตที่ดีขึ้น"