나중에 보자. On se voit plus tard.
Bien sûr ! L'expression '나중에 보자' (najunge boja) est utilisée pour dire "On se voit plus tard" en Korean.
1. 나중에 (najunge) : Cela signifie "plus tard".
La prononciation est 'na-jung-eh'.
C'est un mot que vous pouvez utiliser lorsque vous voulez parler de quelque chose qui va se passer après un certain temps.
Par exemple : - 나중에 공부하자 (najunge gongbuhaja) signifie "On étudie plus tard".
2. 보자 (boja) : Cela signifie "voir" dans un registre informel et amical.
La prononciation est 'bo-ja'.
Vous l’utilisez quand vous parlez avec des amis ou des gens de votre âge.
Par exemple : - 친구를 보자 (chingu-reul boja) veut dire "Je vais voir un ami".
En mettant tout cela ensemble, '나중에 보자' est une façon amicale de dire à quelqu'un que vous comptez vous revoir à un autre moment.
Vous pouvez l'utiliser à la fin d'une conversation ou lorsque vous partez.
Exemple d'utilisation : - Si vous quittez un ami après avoir passé du temps ensemble, vous pouvez dire : - "오늘 만났으니까 나중에 보자!" (oneul mannatseunikka najunge boja!) - "Puisque nous nous sommes vus aujourd'hui, on se voit plus tard !" C'est une phrase simple et utile pour vous permettre de rester en contact avec vos amis.