2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Jemandem ein Stück vom Kuchen abgeben. แบ่งเค้กให้ใคร (Bàeng khék hâi khrai)

"Jemandem ein Stück vom Kuchen abgeben" (เยมานเดม ไอน ชืค ฟอน คูเคน อับเกเบน) มีความหมายว่า “แบ่งเค้กให้ใคร” ในภาษาไทย ซึ่งเป็นสำนวนที่ใช้เพื่อสื่อถึงการแบ่งปันสิ่งของหรือโอกาสกับคนอื่น ในภาษาเยอรมัน คำว่า "Kuchen" (คูเคน) หมายถึง "เค้ก" และ "ein Stück" (ไอน ชืค) หมายถึง "หนึ่งชิ้น" ส่วน "abgeben" (อับเกเบน) หมายถึง "แบ่งออก" ดังนั้น เมื่อเราพูดถึงการแบ่งเค้กให้ใคร แปลว่าเราพร้อมที่จะให้สิ่งดีๆ แก่คนอื่น ตัวอย่าง: 1. "Ich habe einen großen Kuchen gebacken und möchte jedem ein Stück davon abgeben." (อิช ฮาบ อีน เกรอเซน คูเคน เกแบคเคน อุนท์ เมอชเท เยเด็ม ไอน ชืค ดาเฟิน อับเกเบน) – ฉันทำเค้กใหญ่และอยากจะแบ่งเค้กให้ทุกคน 2. "Es ist schön, wenn man jemandem ein Stück vom Kuchen abgibt." (เอส อิซต์ เชิน วเวน แมน เยมานเดม ไอน ชืค ฟอน คูเคน อับกิบท์) – มันดีเมื่อเราจะแบ่งเค้กให้ใครบางคน การใช้สำนวนนี้สร้างความรู้สึกดี ๆ ในการแบ่งปัน ช่วยให้ผู้คนรู้สึกว่าได้รับความสำคัญและความเอาใจใส่ในสังคม เช่นเดียวกับการแบ่งปันเค้กก็นำมาซึ่งความสุขและความสนุกสนานในกิจกรรมร่วมกัน!