Berapa biaya untuk mengirimkan bagasi khusus? Qual é o custo para despachar bagagem especial?
Claro! Vamos aprender sobre como perguntar e entender os custos para despachar bagagem especial em Indonésio e Português.
Portuguese: Berapa biaya untuk mengirimkan bagasi khusus? - (Pronúncia: "Berapa bía untuk mengirimkan bagasi khusus?") - Significado: "Quanto custa enviar bagagem especial?" Para fazer essa pergunta em um aeroporto, você pode usar a frase acima.
Quando você está viajando, muitas vezes tem que levar itens especiais como instrumentos musicais ou esportivos.
Indonesian: Apa biaya untuk mengirimkan bagasi khusus? - (Pronúncia: "Apa bía untuk mengirimkan bagasi khusus?") - Significado: "Qual é o custo para enviar bagagem especial?" Para responder a essa pergunta, você pode usar frases como: Portuguese: O custo é Rp 1.000.000. - (Pronúncia: "O custo é ar-pé satu juta.") - Significado: "O custo é um milhão de rupias." Indonesian: Biaya-nya adalah Rp 1.000.000. - (Pronúncia: "Biaya-nya adalah ar-pé satu juta.") - Significado: "O custo é um milhão de rupias." Se você quer mais informações sobre o serviço de bagagem especial, você pode perguntar: Portuguese: Quais são as regras para bagagem especial? - (Pronúncia: "Quais são as regras para bagagem especial?") - Significado: "Quais são as regras para bagagem especial?" Indonesian: Apa aturan untuk bagasi khusus? - (Pronúncia: "Apa aturán untuk bagasi khusus?") - Significado: "Quais são as regras para bagagem especial?" Exemplo de diálogo: Indonesian: - Penumpang: "Berapa biaya untuk mengirimkan bagasi khusus?" - Petugas: "Biaya-nya adalah Rp 1.000.000." Portuguese: - Passageiro: "Qual é o custo para despachar bagagem especial?" - Funcionário: "O custo é um milhão de rupias." Conclusão: Quando você estiver em um aeroporto na Indonésia, é útil conhecer essas perguntas e frases.
Assim, você pode facilmente conseguir a informação que precisa sobre bagagem especial.
Aproveite sua viagem!