café da manhã petit déjeuner
Le « café da manhã » est l'expression portugaise pour dire le "petit déjeuner".
En portugais, cela se prononce /kaˈfeɪ da mãˈɲa/.
Pour comprendre ce que l'on sert au café da manhã, voici quelques exemples.
1. Pão com manteiga - Pain avec du beurre.
En portugais, cela se prononce /pɐ̃w̃ kõ mɐ̃ˈteɡɐ/.
- Un exemple de phrase : "Dans mon café da manhã, j'aime manger du pão com manteiga." 2. Café - Café.
La prononciation est /kaˈfɛ/.
- Exemple : "Je bois un café au petit déjeuner." devient "Eu bebo um café no café da manhã." 3. Frutas - Fruits.
Cela se prononce /ˈfɾutɐs/.
- Exemple : "J'aime manger des frutas comme bananes." correspond à "Eu gosto de comer frutas como bananas." 4. Queijo - Fromage.
En portugais, cela se dit /ˈkeɪʒu/.
- Exemple : "Je mets du queijo sur mon pain." devient "Eu coloco queijo no meu pão." En utilisant ces éléments, on peut faire une phrase simple en mélangeant les deux langues : "Au café da manhã, je mange du pão avec manteiga et je bois um café." En résumé, le « café da manhã » est un moment important au Portugal, tout comme le « petit déjeuner » en France, où chacun prend plaisir à savourer de bons aliments pour commencer la journée.