Aterrizar Atterrir
Le verbe "aterrizar" en espagnol signifie "atterrir" en français.
C'est un verbe régulier et il est utilisé principalement dans le contexte de l'aviation, quand un avion touche le sol.
Prononciation de "aterrizar" : [a-te-rri-θar] (en Espagne) ou [a-te-rri-sar] (en Amérique Latine).
Voici quelques exemples : 1. El avión va a aterrizar.
Prononciation : [el a-bjon ba a a-te-rri-θar] Traduction : "L'avion va atterrir." 2. Necesitamos prepararnos para aterrizar.
Prononciation : [ne-se-si-ta-mos pre-pa-rar-nos pa-ra a-te-rri-θar] Traduction : "Nous devons nous préparer à atterrir." Dans une phrase, le verbe peut être utilisé dans différentes conjugaisons.
Par exemple, au passé : El avión aterrizó sin problemas.
Prononciation : [el a-bjon a-te-rri-θo sin pro-ble-mas] Traduction : "L'avion a atterri sans problèmes." À l'impératif : Aterriza pronto.
Prononciation : [a-te-rri-θa pron-to] Traduction : "Atterris vite." En résumé, "aterrizar" est un verbe important à connaître si vous parlez d'avions ou de voyages.
Sa signification est directe et souvent utilisée dans des contextes liés à l'aviation.