感動する emocionar
感動する (かんどうする, kandou suru) significa "emocionar" em português.
Essa palavra é usada quando algo toca nosso coração ou provoca uma forte resposta emocional.
Uso de 感動する 1. Exemplo: Filme - 昨日、感動的な映画を見ました。 (きのう、かんどうてきなえいがをみました。) - "Ontem, eu assisti a um filme emocionante." - Pronúncia: Kinou, kandouteki na eiga o mimashita.
2. Exemplo: Música - この曲はとても感動します。 (このきょくはとてもかんどうします。) - "Essa música é muito emocionante." - Pronúncia: Kono kyoku wa totemo kandou shimasu.
Quando usar 感動する 感動する é frequentemente usado para descrever experiências que nos fazem sentir alegria, tristeza, ou qualquer emoção intensa.
3. Exemplo: Cerimônia - 結婚式は感動的でした。 (けっこんしきはかんどうてきでした。) - "A cerimônia de casamento foi emocionante." - Pronúncia: Kekkonshiki wa kandouteki deshita.
4. Exemplo: Livro - この本は私を感動させました。 (このほんはわたしをかんどうさせました。) - "Esse livro me emocionou." - Pronúncia: Kono hon wa watashi o kandou sasemashita.
Observações - 感動する pode ser usado para descrever sentimentos tanto positivos quanto negativos, dependendo do contexto.
- É comum ouvir 感動する em conversas sobre arte, música e experiências pessoais.
Resumo 感動する (kandou suru) significa "emocionar", e podemos usá-lo em diferentes contextos para expressar emoções intensas.
É uma palavra poderosa que nos ajuda a compartilhar como nos sentimos em relação a experiências significativas.