2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

ฉันหลงทาง saya tersesat

"ฉันหลงทาง" (chan long thang) berarti "saya tersesat" dalam bahasa Thai.

Frasa ini sering digunakan ketika seseorang tidak tahu arah jalan atau sedang mencari jalan kembali.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Thai: 1. ฉัน (chan) - Ini berarti "saya".

Digunakan oleh wanita untuk menyebut diri sendiri.

Laki-laki biasanya akan menggunakan "ผม (phom)".

- Pelafalan : chan.

2. หลง (long) - Ini berarti "tersesat".

Kata ini digunakan untuk menjelaskan keadaan ketika seseorang tidak mampu menemukan jalan yang benar.

- Pelafalan : long.

3. ทาง (thang) - Ini berarti "jalan".

Istilah ini digunakan untuk merujuk pada rute atau arah yang harus diambil.

- Pelafalan : thang.

Contoh penggunaan dalam kalimat: - Jika kamu bertanya ke seseorang, "Bagaimana cara menuju ke stasiun?" dan kamu merasa tersesat, kamu bisa mengatakan, "ฉันหลงทาง" (chan long thang) untuk memberitahukan bahwa kamu tidak tahu arah.

- Ketika kamu melihat papan petunjuk dan merasa bingung, kamu bisa mengatakan, "ฉันหลงทางค่ะ (chan long thang kha)" jika kamu seorang wanita atau "ฉันหลงทางครับ (chan long thang krap)" jika kamu seorang laki-laki, untuk mengungkapkan bahwa kamu tersesat dengan sopan.

Dengan memahami frasa ini, kamu dapat mengkomunikasikan situasi ketika tidak tahu jalan dan meminta bantuan orang lain dengan lebih mudah.