Wie lange fühlst du dich schon so? คุณรู้สึกแบบนี้มานานแค่ไหน?
"Wie lange fühlst du dich schon so?" แปลว่า "คุณรู้สึกแบบนี้มานานแค่ไหน?" ในภาษาไทย นี่คือประโยคที่ถามเกี่ยวกับระยะเวลาที่คนหนึ่งมีความรู้สึกหรืออารมณ์ใดอารมณ์หนึ่ง ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณรู้สึกเศร้าหรือเครียด คุณอาจจะต้องการบอกว่าคุณรู้สึกอย่างนี้มานานแค่ไหน ตัวอย่าง: 1. Deutsch: Ich fühle mich seit einer Woche so.
ไทย: ฉันรู้สึกแบบนี้มาหนึ่งสัปดาห์แล้ว ออกเสียง: อิช ฟีเล มิช ไซท์ ไอนา วูเค ซู 2. Deutsch: Ich habe schon seit einem Monat Stress.
ไทย: ฉันเครียดมานานหนึ่งเดือนแล้ว ออกเสียง: อิช ฮาเบ ชอน ไซท์ ไอนม มอนาท สเตรช 3. Deutsch: Wie lange fühlst du dich so? ไทย: คุณรู้สึกแบบนี้มานานแค่ไหน? ออกเสียง: วี ลังเก ฟีลส์ตู ดิค โซ การถามเกี่ยวกับอารมณ์และความรู้สึกมักจะช่วยให้เราสามารถเข้าใจคนอื่นได้ดีขึ้น และสร้างความสัมพันธ์ที่ดียิ่งขึ้น การสื่อสารในภาษาที่แตกต่างกันจึงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก!