决一死战 Bertarung hingga titik darah penghabisan
'决一死战' (jué yī sǐ zhàn) adalah frasa dalam bahasa Mandarin yang berarti "bertarung hingga titik darah penghabisan." Frasa ini digunakan untuk menggambarkan sebuah pertempuran atau perjuangan yang dilakukan dengan semangat juang yang tinggi, di mana seseorang bertekad untuk tidak menyerah hingga akhir, bahkan jika hasilnya bisa sangat fatal atau sulit.
Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. 在这场比赛中,他们决一死战,绝不放弃。 (Zài zhè chǎng bǐsài zhōng, tāmen jué yī sǐ zhàn, jué bù fàngqì.) "Dalam pertandingan ini, mereka bertarung hingga titik darah penghabisan, tidak akan menyerah." 2. 面对强敌,我们必须决一死战。 (Miàn duì qiáng dí, wǒmen bìxū jué yī sǐ zhàn.) "Menghadapi musuh yang kuat, kita harus bertarung hingga titik darah penghabisan." Pelafalan penting: - 决一死战 (jué yī sǐ zhàn) - bertarung hingga titik darah penghabisan - 不放弃 (bù fàngqì) - tidak menyerah - 强敌 (qiáng dí) - musuh yang kuat Frasa ini sering digunakan dalam konteks olahraga, peperangan, atau bahkan dalam perjuangan hidup sehari-hari, menunjukkan komitmen dan keteguhan hati seseorang.
Mempelajari frasa ini dapat membantu kita memahami semangat juang dalam budaya Tiongkok.