2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

ฉันหวังว่าจะได้ข่าวดีจากคุณ Saya berharap mendapatkan kabar baik dari Anda

Tentu! Mari kita bahas kalimat 'ฉันหวังว่าจะได้ข่าวดีจากคุณ' yang berarti 'Saya berharap mendapatkan kabar baik dari Anda'.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia - ฉัน (chan) berarti 'saya'.

Ini adalah kata ganti orang pertama tunggal yang digunakan untuk merujuk pada diri sendiri.

- หวังว่า (wang waa) berarti 'berharap bahwa'.

Ini adalah frasa yang digunakan untuk menyatakan harapan.

- จะได้ (ja dai) menunjukkan bahwa sesuatu mungkin terjadi di masa depan.

Dalam konteks ini, berarti 'akan mendapatkan'.

- ข่าวดี (khao di) berarti 'kabar baik'.

Ini adalah ungkapan yang sering digunakan untuk menyampaikan berita positif atau menyenangkan.

- จากคุณ (jaak khun) berarti 'dari Anda'.

'คุณ' adalah kata ganti formal untuk merujuk kepada orang lain dengan hormat.

Pelafalan - ฉัน (chan) - [chan] - หวังว่า (wang waa) - [wang waa] - จะได้ (ja dai) - [ja dai] - ข่าวดี (khao di) - [khao dee] - จากคุณ (jaak khun) - [jaak khun] Contoh Penggunaan 1. Saya berharap mendapatkan kabar baik dari Anda setelah ujian : - ฉันหวังว่าจะได้ข่าวดีจากคุณหลังจากการสอบ - (Chan wang waa ja dai khao di jaak khun lang jak gaan sop) 2. Saya berharap mendapatkan kabar baik dari Anda minggu depan : - ฉันหวังว่าจะได้ข่าวดีจากคุณสัปดาห์หน้า - (Chan wang waa ja dai khao di jaak khun sapda naa) Kalimat ini sering digunakan dalam konteks formal atau dalam komunikasi di mana kita berharap untuk mendengar berita positif dari seseorang.

Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami kalimat tersebut dengan lebih baik!