Back to the drawing board De volta à estaca zero
'Back to the drawing board' - De volta à estaca zero Essa expressão significa que um plano ou ideia não funcionou e agora precisamos começar de novo.
É uma forma de dizer que temos que voltar e pensar em uma nova solução.
Em inglês, a pronúncia é /bæk tu ðə ˈdrɔɪŋ bɔrd/.
Exemplo em contextos cotidianos: 1. Imaginar uma situação: - Você está fazendo um projeto na escola, mas não está indo bem.
Você pode dizer: "My project failed.
I guess it's back to the drawing board." (Meu projeto falhou.
Acho que é de volta à estaca zero.) 2. No trabalho: - Se você está trabalhando em um produto, mas os clientes não gostaram, você pode dizer: "The prototype didn't work well.
Time to go back to the drawing board." (O protótipo não funcionou bem.
Hora de voltar à estaca zero.) Uso da expressão: - A expressão é usada frequentemente em inglês informal.
Quando você diz isso, você está comunicando que quer tentar novamente de uma forma diferente.
Outro exemplo: - Se você escreveu uma redação, mas o professor não aprovou: "I need to change my essay.
Back to the drawing board!" (Preciso mudar a minha redação.
De volta à estaca zero!) Conclusão: Usar "back to the drawing board" significa que você está pronto para tentar novamente, mesmo que o resultado anterior não tenha sido bom.
É uma mensagem positiva sobre aprender e melhorar.