2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

この料理には肉が入っていますか? ในอาหารนี้มีเนื้อไหมครับ/ค่ะ?

「この料理には肉が入っていますか?」 (kono ryouri ni wa niku ga haitteimasu ka?) แปลว่า "ในอาหารนี้มีเนื้อไหมครับ/ค่ะ?" เป็นประโยคที่ใช้ถามในกรณีที่เราสนใจเกี่ยวกับส่วนผสมของอาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีที่เราต้องการหลีกเลี่ยงเนื้อจากความเชื่อหรือข้อจำกัดด้านอาหารของเรา เช่น เป็นมังสวิรัติหรือมีอาการแพ้เนื้อสัตว์ ในประโยคนี้: - 「この料理」 (kono ryouri) แปลว่า "อาหารนี้" - 「には」 (ni wa) ใช้เพื่อบ่งบอกถึงสถานที่หรือสิ่งที่เราสนใจในประโยค - 「肉」 (niku) แปลว่า "เนื้อ" - 「が」 (ga) เป็นคำช่วยที่ใช้ระบุประธานในประโยค - 「入っていますか?」 (haitteimasu ka?) แปลว่า "มีอยู่ไหม?" ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณไปทานอาหารญี่ปุ่นและอยากรู้ว่ามีเนื้อในซูชิที่คุณสั่งหรือไม่ คุณสามารถถามว่า「この寿司には肉が入っていますか?」 (kono sushi ni wa niku ga haitteimasu ka?) 2. หากคุณไปทานที่ร้านอาหารไทยและลองถามเกี่ยวกับแกงเขียวหวาน คุณอาจจะพูดว่า「このグリーンカレーには肉が入っていますか?」(kono guriin karee ni wa niku ga haitteimasu ka?) การใช้ประโยคนี้ทำให้คุณสามารถสื่อสารความต้องการหรือข้อกำหนดของคุณในด้านอาหารได้อย่างชัดเจนในสถานการณ์ต่าง ๆ