2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

Al mal tiempo, buena cara A tempestade, boa cara

Al mal tiempo, buena cara (A tempestade, boa cara) Essa expressão significa que, mesmo em momentos difíceis ou em situações ruins, devemos manter uma atitude positiva.

É um lembrete de que o estado de espírito pode influenciar a maneira como enfrentamos os problemas.

Pronúncia em espanhol: [al mal ti-em-po, bwe-na ka-ra] Exemplos em português: 1. Se você está passando por um momento difícil no trabalho, lembre-se: al mal tiempo, buena cara.

(Se você está passando por um momento difícil no trabalho, lembre-se: na tempestade, boa cara.) 2. Mesmo quando as coisas não saem como planejado, é importante ter uma boa atitude.

Al mal tiempo, buena cara! (Mesmo quando as coisas não saem como planejado, é importante ter uma boa atitude.

Na tempestade, boa cara!) Exemplos em espanhol: 1. Cuando tienes problemas en la escuela, recuerda: al mal tiempo, buena cara.

(Quando você tem problemas na escola, lembre-se: na tempestade, boa cara.) 2. A veces la vida no es fácil, pero siempre hay que sonreír.

Al mal tiempo, buena cara.

(Às vezes, a vida não é fácil, mas sempre devemos sorrir.

Na tempestade, boa cara.) Essa expressão é muito útil em situações cotidianas, por exemplo, quando você recebe notícias ruins ou enfrenta dificuldades.

Lembre-se de que a maneira como você reage pode fazer toda a diferença.

Pronúncia em português: [a tempes-ta-de, boa ka-ra]