2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ลูกพี่ลูกน้อง cousin/cousine

Le terme 'ลูกพี่ลูกน้อง' (lûuk phîi lûuk nâang) signifie cousin ou cousine en thaï.

C'est un mot qui désigne les enfants de tes oncles et tantes, mais il peut aussi inclure les enfants de tes cousins et cousines, selon le contexte familial.

En thaï, la famille est très importante.

Par exemple, on peut dire : “ฉันมีลูกพี่ลูกน้องหลายคน” (chǎn mii lûuk phîi lûuk nâang lāai khon) qui veut dire "J'ai beaucoup de cousins et cousines." Ici, 'ฉัน' (chǎn) signifie "je" et 'หลายคน' (lāai khon) signifie "beaucoup".

Un autre exemple serait : “ลูกพี่ลูกน้องของฉันชื่อสมชาย” (lûuk phîi lûuk nâang khǎng chêu Somchai) qui se traduit par "Mon cousin s'appelle Somchai." On peut également dire : “เรามักจะเล่นด้วยกัน” (rao mái jà lên dûay kan) qui signifie "Nous jouons souvent ensemble." Cela montre l'importance des liens avec les cousins et cousines.

Il est bon de savoir qu’en thaï, on utilise souvent le mot 'ลูก' (lûuk), qui signifie "enfant".

Donc, 'ลูกพี่' (lûuk phîi) fait référence à l'enfant du frère aîné et 'ลูกน้อง' (lûuk nâang) à l'enfant du frère cadet, mais ensemble ils désignent tous les cousins et cousines.

En résumé, 'ลูกพี่ลูกน้อง' est un mot très utilisé dans la culture thaïlandaise pour parler de la famille et des relations proches au sein de la famille.