2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

この封筒に切手を貼ってください。 Collez un timbre sur cette enveloppe, s'il vous plaît.

Bien sûr ! Décomposons la phrase 'この封筒に切手を貼ってください' (kono fūtō ni kitte o hatte kudasai) en partie : 1. この (kono) : Cela signifie "ce" ou "cette".

C'est un mot démonstratif utilisé pour désigner quelque chose proche de la personne qui parle.

Par exemple, vous pouvez dire この本 (kono hon), ce qui signifie "ce livre".

2. 封筒 (fūtō) : Cela signifie "enveloppe".

Vous pouvez aussi dire 手紙 (tegami) pour "lettre".

Si vous voulez dire "j'ai reçu une lettre", vous dites 手紙を受け取りました (tegami o uketorimashita).

3. に (ni) : C'est une particule qui indique une direction ou un emplacement.

Par exemple, 公園に行きます (kōen ni ikimasu) signifie "je vais au parc".

4. 切手 (kitte) : Cela signifie "timbre".

Pour parler de différents types de timbres, vous pouvez dire 切手の種類 (kitte no shurui), qui signifie "types de timbres".

5. を (o) : C'est une autre particule qui indique le complément d'objet direct.

Par exemple, dans ご飯を食べる (gohan o taberu), cela signifie "manger du riz".

6. 貼って (hatte) : C'est la forme -te du verbe 貼る (haru), qui signifie "coller".

Si vous voulez utiliser un autre verbe à la forme -te, par exemple 読む (yomu - lire) devient 読んで (yonde).

7. ください (kudasai) : Cela signifie "s'il vous plaît".

C'est une manière polie de demander quelque chose.

Par exemple, vous pouvez dire 助けてください (tasukete kudasai), qui signifie "aidez-moi, s'il vous plaît".

Donc, en résumé, la phrase この封筒に切手を貼ってください signifie "Collez un timbre sur cette enveloppe, s'il vous plaît".

Exemple d'utilisation : - Si vous souhaitez demander à un ami de coller un timbre sur une lettre, vous pouvez dire : この手紙に切手を貼ってもらえますか? (Kono tegami ni kitte o hatte moraemasu ka?) - "Peux-tu coller un timbre sur cette lettre ?" En comprenant chaque mot et leur fonction, vous serez capable de former des phrases simples en japonais, comme この箱にラベルを貼ってください (kono hako ni raberu o hatte kudasai) - "Collez une étiquette sur cette boîte, s'il vous plaît".