Merci de m'avoir reçu. Terima kasih telah menerima saya.
"Merci de m'avoir reçu" berarti "Terima kasih telah menerima saya." Ini adalah ungkapan yang digunakan untuk menunjukkan rasa syukur ketika seseorang telah menyambut atau menerima kita, terutama setelah sebuah pertemuan atau kunjungan.
Dalam bahasa Perancis, ungkapan ini diucapkan sebagai "Mer-si de ma-vwar re-syoo." Contoh dalam konteks: 1. Jika Anda baru saja mengunjungi teman atau kolega di rumah mereka, Anda bisa mengucapkan: - "Merci de m'avoir reçu, c'était très agréable." - Dalam bahasa Indonesia: "Terima kasih telah menerima saya, itu sangat menyenangkan." 2. Setelah pertemuan bisnis: - "Merci de m'avoir reçu pour cette réunion." - Dalam bahasa Indonesia: "Terima kasih telah menerima saya untuk pertemuan ini." Ungkapan ini sangat penting dan sopan di dalam budaya Perancis, karena menunjukkan penghargaan atas waktu dan usaha yang telah diberikan oleh orang lain.
Menggunakan ungkapan ini setelah kunjungan atau pertemuan merupakan etiket yang baik.
Anda bisa berlatih mengucapkannya dengan pelafalan yang tepat: - "Mer-si de ma-vwar re-syoo." Dengan menggunakan ungkapan ini, Anda akan terlihat lebih sopan dan menghargai orang yang telah menyambut Anda.
Selamat belajar!