2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Je vais être disponible à cette heure-là. Saya akan tersedia pada waktu itu.

'Je vais être disponible à cette heure-là' berarti 'Saya akan tersedia pada waktu itu'.

Mari kita pecah kalimat ini secara rinci.

1. Je vais (ʒə vɛ) - Artinya 'Saya akan'.

Di sini, 'Je' adalah kata ganti orang pertama tunggal yang berarti 'saya', dan 'vais' berasal dari kata kerja 'aller' yang berarti 'pergi', tetapi dalam konteks ini digunakan untuk membentuk masa depan.

2. être (ɛtr) - Ini adalah kata kerja 'menjadi'.

Dalam kalimat ini, berarti 'ada' atau 'menjadi'.

3. disponible (dispo.

nibl) - Kata ini berarti 'tersedia'.

Ini adalah kata sifat yang digunakan untuk menjelaskan keadaan seseorang atau sesuatu.

4. à cette heure-là (a sɛt œʁ la) - Artinya 'pada waktu itu'.

'À' berarti 'pada', 'cette' berarti 'ini', dan 'heure-là' berarti 'waktu itu'.

Contoh penggunaan dalam situasi sehari-hari: - Jika kamu diundang untuk rapat, kamu bisa mengatakan, "Je vais être disponible à cette heure-là." (Saya akan tersedia pada waktu itu.) Pelafalan penting: - Je vais (ʒə vɛ) - disponible (dispo.

nibl) - à cette heure-là (a sɛt œʁ la) Dengan memahami struktur kalimat ini, kamu bisa membuat kalimat lain yang serupa! Misalnya: - "Je vais être disponible demain." (Saya akan tersedia besok.)