2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

แจ้งเตือน แจ้งเตือนผู้ที่อยู่ในอันตราย

แจ้งเตือน แจ้งเตือนผู้ที่อยู่ในอันตราย (jâaeng teuan jâaeng teuan phûu thîi yùu trong an tà raai) significa "notificação" ou "aviso" e "alerta para pessoas em perigo" em português.

Vamos explorar isso juntos! Parte 1: Entendendo "แจ้งเตือน" แจ้งเตือน (jâaeng teuan): - Significa "notificar" ou "avisar".

- Exemplo: - Thai: "ขอให้แจ้งเตือนเมื่อมีข่าวสำคัญ" - Pronúncia: "khǒo hâi jâaeng teuan mûuea mii khàao sǎm khǎn" - Tradução: "Por favor, notifique quando houver notícias importantes." Parte 2: "ผู้ที่อยู่ในอันตราย" ผู้ที่อยู่ในอันตราย (phûu thîi yùu trong an tà raai): - Refere-se a "pessoas que estão em perigo".

- Exemplo: - Thai: "เราต้องช่วยผู้ที่อยู่ในอันตราย" - Pronúncia: "rao tông chûai phûu thîi yùu trong an tà raai" - Tradução: "Precisamos ajudar as pessoas que estão em perigo." Parte 3: Como usar em contexto: Quando você quer alertar alguém sobre uma situação perigosa, você pode usar a expressão "แจ้งเตือนผู้ที่อยู่ในอันตราย".

Exemplo: - Thai: "ฉันจะส่งข้อความไปยังเจ้าหน้าที่เพื่อแจ้งเตือนผู้ที่อยู่ในอันตราย" - Pronúncia: "chǎn jà sòng khâaw khwāam bpai yang jâo nâa thîi phêuua jâaeng teuan phûu thîi yùu trong an tà raai" - Tradução: "Eu vou enviar uma mensagem para os oficiais para alertar as pessoas que estão em perigo." Parte 4: Frases úteis 1. แจ้งเตือนสถานการณ์ที่เป็นอันตราย - Pronúncia: "jâaeng teuan sà thǎn na kān thîi bpen an tà raai" - Tradução: "Notificar sobre uma situação que é perigosa." 2. มีผู้ที่อยู่ในอันตราย ต้องให้ความสนใจ - Pronúncia: "mii phûu thîi yùu trong an tà raai tông hâi khwǎam sŏn jai" - Tradução: "Há pessoas que estão em perigo, devemos prestar atenção." Conclusão Ao aprender a usar "แจ้งเตือน" e "ผู้ที่อยู่ในอันตราย", você está se preparando para comunicar avisos importantes em situações críticas.

Continuar praticando essas expressões ajudará muito na sua jornada de aprendizado do tailandês!