2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

เสนอความคิดเห็น Dar sugestões

Claro! Vamos aprender sobre 'เสนอความคิดเห็น' (sà-nŏe khwām-kít-hen), que significa 'dar sugestões' em tailandês.

Vou misturar português e tailandês na explicação.

1. Expressando sugestões (เสนอความคิดเห็น) Quando você quer dar uma sugestão, pode usar as seguintes expressões: - Sugiro que você.

.

.

Tailandês: ขอแนะนำว่า คุณ.

.

.

(khǒo nɛ́-nam wâa khun.

.

.) Exemplo: *Sugiro que você experimente este prato.

* Tailândes: ขอแนะนำว่า คุณลองกินอาหารจานนี้ (khǒo nɛ́-nam wâa khun long kin aa-hǎan jaan née) 2. Usando "que tal?" (ว่าดีไหม?) Outra forma comum de dar sugestões é usar “que tal?” para abrir a conversa: - Que tal nós.

.

.

Tailandês: ว่าเราลอง.

.

.

(wâa rao long.

.

.) Exemplo: *Que tal nós irmos ao cinema?* Tailândes: ว่าเราลองไปดูหนังไหม? (wâa rao long bpai doo náng mái?) 3. Pedindo opinião (ขอความคิดเห็น) Se você quiser pedir a opinião de alguém antes de dar sugestões, pode usar: - O que você acha de.

.

.

? Tailandês: คุณคิดว่า.

.

.

(khun kít wâa.

.

.) Exemplo: *O que você acha de fazer uma viagem?* Tailândes: คุณคิดว่าเราน่าจะไปเที่ยวไหม? (khun kít wâa rao nâa jà bpai thîao mái?) 4. Confirmando a sugestão (เห็นด้วยไหม?) Para saber se a pessoa concorda com a sugestão, você pode usar: - Você concorda? Tailandês: คุณเห็นด้วยไหม? (khun hěn duay mái?) Exemplo: *Você concorda que isso seria divertido?* Tailândes: คุณเห็นด้วยไหมว่ามันสนุก? (khun hěn duay mái wâa man sà-nùk?) 5. Finalizando a sugestão (ได้ไหม?) Finalmente, para checar se a sugestão é viável, use: - Isso pode funcionar? Tailandês: ทำได้ไหม? (tham dâi mái?) Exemplo: *Isso pode funcionar para nós?* Tailândes: ทำได้ไหมสำหรับเรา? (tham dâi mái sǎm-ràp rao?) Recapitulando Aqui estão algumas frases importantes mais uma vez: - ขอแนะนำว่า คุณ.

.

.

(khǒo nɛ́-nam wâa khun.

.

.) - Sugiro que você.

.

.

- ว่าเราลอง.

.

.

(wâa rao long.

.

.) - Que tal nós.

.

.

- คุณคิดว่า.

.

.

(khun kít wâa.

.

.) - O que você acha de.

.

.

? - คุณเห็นด้วยไหม? (khun hěn duay mái?) - Você concorda? - ทำได้ไหม? (tham dâi mái?) - Isso pode funcionar? Estude essas expressões e pratique! Elas serão muito úteis quando você quiser dar sugestões em tailandês.

Boa sorte! (โชคดี!)