2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Chào và hẹn gặp lại! สวัสดีและเจอกันใหม่!

"Chào và hẹn gặp lại!" เป็นประโยคที่ใช้เพื่อทักทายและกล่าวลากันในภาษาเวียดนาม โดยจะแปลเป็นภาษาไทยว่า "สวัสดีและเจอกันใหม่!" ในภาษาเวียดนาม: - "Chào" (เจ้า) แปลว่า "สวัสดี" เป็นการทักทายเมื่อคุณพบใครสักคน - "và" (ว่า) แปลว่า "และ" - "hẹn gặp lại" (เฮ็น กัป ล่าย) แปลว่า "เจอกันใหม่" ตัวอย่างการใช้: 1. Khi bạn gặp bạn của bạn đầu tiên, bạn có thể nói: "Chào! Bạn khỏe không?" (สวัสดี! คุณสบายดีไหม?) 2. Khi bạn rời đi, bạn có thể nói: "Hẹn gặp lại!" (เจอกันใหม่!) นอกจากนี้ คุณสามารถใช้ "Chào" ในหลายสถานการณ์เพื่อทักทายทั้งเพื่อนและคนที่คุณไม่รู้จัก ขณะที่ "hẹn gặp lại" มักจะใช้เมื่อคุณต้องการบอกถึงการพบกันครั้งถัดไป ซึ่งส่งเสริมให้เกิดความสัมพันธภาพที่ดีในวัฒนธรรมเวียดนาม การใช้สองประโยคนี้ทำให้คุณดูเป็นมิตรและสร้างบรรยากาศที่ดีในการสื่อสาร ดังนั้น "Chào và hẹn gặp lại!" (สวัสดีและเจอกันใหม่!) จึงเป็นวลีที่สำคัญที่คุณควรจดจำเมื่อเริ่มต้นเรียนรู้ภาษาเวียดนาม!