2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

氣象預報說將會有暴風雨。 A previsão do tempo diz que haverá tempestade.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "氣象預報說將會有暴風雨" (pronúncia: hei3 cheung4 jyu6 bou3 syut3 zoeng1 wui5 jau5 baau3 fung1 jyu5), que significa "A previsão do tempo diz que haverá tempestade".

1. 氣象預報 (hei3 cheung4 jyu6 bou3) - "previsão do tempo" - Aqui, 我們正在談論 (ngo5 mun4 zeng3 zoi6 taam4 leon4) sobre o que é a previsão do tempo.

- Exemplos: - 氣象預報今天說有雨。(hei3 cheung4 jyu6 bou3 gam1 tin1 syut3 jau5 jyu5) - "A previsão do tempo disse que hoje haverá chuva." 2. 說 (syut3) - "dizer" - Esta palavra é usada para relatar ou informar algo.

Por exemplo: - 老師說 (lou5 si1 syut3) - "O professor diz…" - 我們可以說 (ngo5 mun4 ho2 ji5 syut3) - "Nós podemos dizer…" 3. 將會 (zoeng1 wui5) - "haverá" ou "vai haver" - Usamos esta expressão para indicar um futuro.

Exemplo: - 他將會來。(taa1 zoeng1 wui5 loi4) - "Ele vai vir." - 今天將會有陽光。(gam1 tin1 zoeng1 wui5 jau5 joeng4 gwong1) - "Hoje haverá sol." 4. 有 (jau5) - "ter" ou "haver" - Essa é uma palavra essencial para falar sobre a existência de algo.

Exemplo: - 我有書。(ngo5 jau5 syu1) - "Eu tenho um livro." - 他們有狗。(taa1 mun4 jau5 gau2) - "Eles têm um cachorro." 5. 暴風雨 (baau3 fung1 jyu5) - "tempestade" - Um termo importante que se refere a uma tempestade forte.

Por exemplo: - 昨天有暴風雨。(zo6 tin1 jau5 baau3 fung1 jyu5) - "Ontem houve uma tempestade." - 請小心暴風雨。(cing2 siu2 sam1 baau3 fung1 jyu5) - "Por favor, tenha cuidado com a tempestade." Para resumir: - A frase "氣象預報說將會有暴風雨" significa que a previsão do tempo está alertando sobre uma tempestade futura.

Ao usar essas expressões e palavras, você pode comunicar informações sobre o clima de forma simples.

Dicas: - Sempre que você ouvir ou ver a expressão "裡面預報" (lei5 min6 jyu6 bou3), saberá que se refere à previsão do tempo.

- Pratique usando as frases que você aprendeu para descrever o clima em diferentes dias! Espero que isso ajude no seu aprendizado!