2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

A stitch in time saves nine. Uma costura a tempo salva nove.

A stitch in time saves nine.

/ Uma costura a tempo salva nove.

Essa expressão significa que se você resolver um problema cedo, ele será mais fácil de lidar.

Ajudando você a evitar um problema maior no futuro.

Em inglês, a pronúncia é: "A stich in taim seivs nain." Exemplo 1: Se você tem um pequeno buraco na sua roupa, você pode consertá-lo logo.

Se você não consertar, o buraco pode ficar maior e você terá que fazer um conserto muito mais complicado depois.

Pronúncia: "If you have a small hole in your clothes, you can fix it soon.

If you don't fix it, the hole might get bigger, and you will have to make a much bigger repair later." Exemplo 2: Na escola, se você não entender uma lição, é melhor pedir ajuda ao professor na hora.

Se você esperar muito tempo, pode ter dificuldade em entender as próximas lições.

Pronúncia: "In school, if you don’t understand a lesson, it’s better to ask the teacher right away.

If you wait too long, you might have trouble understanding the next lessons." Resumo: A expressão nos ensina a resolver problemas no início para economizar tempo e esforço depois.

Pronúncia: "The expression teaches us to solve problems early to save time and effort later." Lembre-se: sempre que você pensar em algo que precisa ser feito, faça logo! Isso é o que significa "A stitch in time saves nine." Pronúncia: "Remember: whenever you think of something that needs to be done, do it right away! That's what 'A stitch in time saves nine' means."