2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Tôi đã đến đúng địa chỉ chưa? Eu estou no endereço certo?

Claro! Vamos explorar a frase "Tôi đã đến đúng địa chỉ chưa?" (pronúncia: "Toy dah den doong dia chi chua?"), que significa "Eu estou no endereço certo?" em português.

Aqui está uma explicação detalhada.

Estrutura da Frase 1. Tôi (pronúncia: "Toy") - significa "Eu" .

2. đã (pronúncia: "dah") - é um marcador de tempo que indica que a ação já aconteceu.

É como dizer "já" em português.

3. đến (pronúncia: "den") - significa "chegar" ou "ir" .

4. đúng (pronúncia: "doong") - significa "certo" ou "correto" .

5. địa chỉ (pronúncia: "dia chi") - significa "endereço" .

6. chưa (pronúncia: "chua") - significa "ainda" ou é usado para perguntar se algo aconteceu.

Significado A frase é uma pergunta que a pessoa faz para confirmar se está no local correto.

É comum em situações em que você pode estar incerteza sobre o endereço.

Exemplos de Uso 1. Exemplo 1: - Você chegou a uma festa e não tem certeza se está na casa certa.

- Frase em vietnamita: "Xin chào, tôi đã đến đúng địa chỉ chưa?" - Tradução: "Olá, eu estou no endereço certo?" 2. Exemplo 2: - Se você estiver em um restaurante e não tiver certeza se é o lugar que procurava.

- Frase em vietnamita: "Xin lỗi, tôi đã đến đúng địa chỉ 123 Phố Chính chưa?" - Tradução: "Desculpe, eu estou no endereço 123 Rua Principal certo?" Outras Frases Relacionadas - Tôi có ở đây không? (pronúncia: "Toy co o day khong?") - "Eu estou aqui?" - Địa chỉ này là gì? (pronúncia: "Dia chi nay la gi?") - "Qual é esse endereço?" Essas frases te ajudam a se comunicar melhor em situações de localização.

Lembre-se que a prática é importante! Boa sorte nos seus estudos de Vietnamita!