Tôi lấy cái này. Je prends celui-ci.
Bien sûr ! La phrase "Tôi lấy cái này" en vietnamien signifie "Je prends celui-ci" en français.
1. "Tôi" (prononciation : /toi/) = "Je".
C'est le sujet de la phrase.
Vous l'utilisez pour parler de vous-même.
Exemple : - Vietnamien : Tôi là sinh viên.
- Français : Je suis étudiant.
2. "lấy" (prononciation : /lây/) = "prendre".
C'est le verbe d'action ici.
Quand vous dites "Tôi lấy", cela signifie que vous allez prendre quelque chose.
Exemple : - Vietnamien : Tôi lấy sách.
- Français : Je prends le livre.
3. "cái này" (prononciation : /kai nai/) = "celui-ci".
Cette expression désigne un objet proche de vous.
Cela peut être utilisé pour montrer quelque chose que vous voulez.
Exemple : - Vietnamien : Tôi thích cái này.
- Français : J'aime celui-ci.
Pour mieux comprendre, regardons une situation concrète.
Supposons que vous êtes dans un magasin et que vous voyez un T-shirt que vous aimez.
Vous pouvez dire : - Vietnamien : Tôi lấy cái áo này.
- Français : Je prends ce T-shirt.
Ici, "áo" signifie "T-shirt".
C’est un bon exemple de la façon dont vous pouvez utiliser "Tôi lấy cái này" pour parler de quelque chose de spécifique que vous souhaitez.
À présent, si vous vouliez dire que vous prenez un autre objet, comme une bouteille d’eau, vous pourriez dire : - Vietnamien : Tôi lấy cái chai nước này.
- Français : Je prends cette bouteille d’eau.
C'est une phrase simple mais très utile pour exprimer votre intention de prendre quelque chose en vietnamien.